and I was goin' to put your, not you
My english errors occur bekause I translate portuguese phrases instead of build english ones
like:
"pelo seu jeito de escrever"
"by your way of write"
the
"by the way you write"" would be
"pelo jeito que vocĂȘ escreve", and both are correct to me :/
I'll try to get english classes sometime in the future, maybe