Welcome, Guest

Author Topic: Japanese Interpretation Needed  (Read 5830 times)

deoxy99

  • Universe Sandbox 1 Beta Team
  • *****
  • Posts: 872
  • ✨ the name's verb ✨
Japanese Interpretation Needed
« on: December 08, 2010, 01:01:01 PM »
Can someone interpret this Japanese writing on this antique?

Naru523

  • Universe Sandbox 1 Beta Team
  • *****
  • Posts: 1295
  • let's walk the true path of life
Re: Japanese Interpretation Needed
« Reply #1 on: December 08, 2010, 05:05:46 PM »

Darvince

  • *****
  • Posts: 1842
  • 差不多
Re: Japanese Interpretation Needed
« Reply #2 on: December 08, 2010, 05:18:50 PM »

deoxy99

  • Universe Sandbox 1 Beta Team
  • *****
  • Posts: 872
  • ✨ the name's verb ✨
Re: Japanese Interpretation Needed
« Reply #3 on: December 08, 2010, 05:20:44 PM »
I am going to lock this topic until someone posts what all of it says in English.

Naru523

  • Universe Sandbox 1 Beta Team
  • *****
  • Posts: 1295
  • let's walk the true path of life
Re: Japanese Interpretation Needed
« Reply #4 on: December 08, 2010, 08:31:38 PM »
I am going to lock this topic until someone posts what all of it says in English.

Oh, I thought you mean for the text.

Anyways, the first letter should mean 'east' ( or thats what I know)

space guy1

  • Universe Sandbox 1 Beta Team
  • *****
  • Posts: 28
Re: Japanese Interpretation Needed
« Reply #5 on: December 09, 2010, 09:56:43 PM »
try this site:
http://japanese.nciku.com/
you can draw the characters as they look on the antique

deoxy99

  • Universe Sandbox 1 Beta Team
  • *****
  • Posts: 872
  • ✨ the name's verb ✨
Re: Japanese Interpretation Needed
« Reply #6 on: December 09, 2010, 10:35:19 PM »
The third column is the only characters I need to know now. No website, not even yours [Space Guy 1], can ever find the third column characters.

space guy1

  • Universe Sandbox 1 Beta Team
  • *****
  • Posts: 28
Re: Japanese Interpretation Needed
« Reply #7 on: December 10, 2010, 07:38:04 AM »
 do you mean third the way we would read it or the way it is read in japanese? is you mean japanese than, the top one is east, the middle one seems to be not yet, the last one seems to be revolve or turn
maybe turn to the east in the future? the middle one seems to be not yet but the characters weren't an exact match.  if you mean the column on the right than i cant see enough to translate

deoxy99

  • Universe Sandbox 1 Beta Team
  • *****
  • Posts: 872
  • ✨ the name's verb ✨
Re: Japanese Interpretation Needed
« Reply #8 on: December 10, 2010, 10:35:28 AM »
do you mean third the way we would read it or the way it is read in japanese? is you mean japanese than, the top one is east, the middle one seems to be not yet, the last one seems to be revolve or turn
maybe turn to the east in the future? the middle one seems to be not yet but the characters weren't an exact match.  if you mean the column on the right than i cant see enough to translate
The column on the right are probably ancient Japanese characters.

deoxy99

  • Universe Sandbox 1 Beta Team
  • *****
  • Posts: 872
  • ✨ the name's verb ✨
Re: Japanese Interpretation Needed
« Reply #9 on: December 10, 2010, 10:59:56 AM »
Here is my table of the characters:

east
eastward
in front, forward
preceding
big
vast
high
gate
door
entrance
opening
market, fair
city, town
trade
out, outside
external
foreign

atomic7732

  • Global Moderator
  • *****
  • Posts: 3849
  • caught in the river turning blue
    • Paladin of Storms
Re: Japanese Interpretation Needed
« Reply #10 on: December 10, 2010, 04:55:16 PM »
Table

eastforwardevent
dogbar/bolt?
revolveout ofsymbol

Your "big" is in fact dog if the picture is right. Note the little dot marking next to the top bar of the "asterisk".

My thoughts:

Maybe this is biased, but it could be a historical record with the time based on astronomy. It could be saying when an even happened, or it could be a poem.

"east dog revolve" could be speaking of Sirius, the dog star when it is in the east.
"forward bolt out of" could mean to run... if it's an event, maybe it's an army charging
"event ? symbol" speaking of the event

Overall it could mean something like
When Sirius is in the east, an army charged in the war. Or something like that.
« Last Edit: December 10, 2010, 05:37:20 PM by NeutronStar »

deoxy99

  • Universe Sandbox 1 Beta Team
  • *****
  • Posts: 872
  • ✨ the name's verb ✨
Re: Japanese Interpretation Needed
« Reply #11 on: December 10, 2010, 09:08:31 PM »
I think all you said is wrong.
The reason of that is that the dot is an error in stamping, and that Japanese is read left to right.
« Last Edit: December 11, 2010, 12:17:54 PM by deoxy99 »

atomic7732

  • Global Moderator
  • *****
  • Posts: 3849
  • caught in the river turning blue
    • Paladin of Storms
Re: Japanese Interpretation Needed
« Reply #12 on: December 10, 2010, 09:23:01 PM »
And you know how?

All I'm saying is, that in fact is a character.  ;)

space guy1

  • Universe Sandbox 1 Beta Team
  • *****
  • Posts: 28
Re: Japanese Interpretation Needed
« Reply #13 on: December 12, 2010, 08:25:53 AM »
japanese is actually read top to bottom right to left.  the first character is in the upper left then the one below it.

deoxy99

  • Universe Sandbox 1 Beta Team
  • *****
  • Posts: 872
  • ✨ the name's verb ✨
Re: Japanese Interpretation Needed
« Reply #14 on: December 12, 2010, 09:47:20 AM »
japanese is actually read top to bottom right to left.  the first character is in the upper left then the one below it.
Why is printed Japanese read right to left then? Explain that.

Naru523

  • Universe Sandbox 1 Beta Team
  • *****
  • Posts: 1295
  • let's walk the true path of life
Re: Japanese Interpretation Needed
« Reply #15 on: December 12, 2010, 10:08:23 AM »
japanese is actually read top to bottom right to left.  the first character is in the upper left then the one below it.
Why is printed Japanese read right to left then? Explain that.

Because countries, cultures, and etc. are different. Just because we live on one planet, doesn't mean we have the same customs.

space guy1

  • Universe Sandbox 1 Beta Team
  • *****
  • Posts: 28
Re: Japanese Interpretation Needed
« Reply #16 on: December 13, 2010, 04:51:56 PM »
japanese is actually read top to bottom right to left.  the first character is in the upper left then the one below it.
Why is printed Japanese read right to left then? Explain that.
it is done that way to fit in with western culture and computers