|
Andreas
|
 |
« on: August 05, 2009, 02:00:40 PM » |
|
Hey Dan, remember you said in future you want translate Universe Sandbox into german.
If you want, i can do that for you.
For a start, the following objects have a different name than in the english version: sun = Sonne mercury = Merkur earth = Erde moon = Mond galaxy = Galaxie milkey way = Milchstraße black hole = schwarzes Loch ganymede = Ganymed Callisto = Kallisto asteroid belt = Asteoridengürtel
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
Naru523
|
 |
« Reply #1 on: August 05, 2009, 03:43:32 PM » |
|
Andreas Cool! Im mit Google Translator so kann ich Deutsch sprechen. Lol. Ist es nicht cool? Google Translator ist so hilfreich.  TRANSLATION: Cool Andreas! Im using Google Translator so I can speak German. Lol. Isn't it cool? Google Translator is so helpful. EDIT: What about other languages?
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
Andreas
|
 |
« Reply #2 on: August 05, 2009, 04:05:35 PM » |
|
google translate bad. Your sentences make no sence at all.
Other languages are unimportant.
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
FGFG
|
 |
« Reply #3 on: August 05, 2009, 04:11:06 PM » |
|
I'm ready to translate in italian
Here the solar system elements and the same words of Andreas
Sun = Sole Mercury = Mercurio Venus = Venere Earth = Terra Moon = Luna Mars = Marte Jupiter = Giove Ganymede = Ganimede Io = Io Europa = Europa Callisto = Callisto Saturn = Saturno Titan = Titano Uranus = Urano Neptune = Nettuno Pluto = Plutone Asteroid belt = Cintura di asteroidi Milky Way = Via Lattea Galaxy = Galassia Black hole = Buco nero
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
atomic7732
|
 |
« Reply #4 on: August 05, 2009, 04:38:53 PM » |
|
FGFG Google buon lavoro per l'italiano? Spero di sì, e questo è così fresco. Sembra che farebbe bene. aha! Mi piace questo! It's so awesome!
Although, I don't think awesome is correct. FGFG what does that actually say above? Is it correct?
Weird... This is the translation when i put what is above into it...
Google FGFG good job for Italian? I hope so, and this is so cool. It seems that would be well. aha! I like this! It's so awesome!
REAL TRANSLATION: FGFG, Google good job for Italian? I hope so, and this is so cool. It seems that this would be good. haha! I like this! It's so awesome!
Italics above mean i don't really know what I put in. Undelined means I don't think i put that in, but did to make sense.
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
FGFG
|
 |
« Reply #5 on: August 06, 2009, 01:56:38 AM » |
|
Something is correct, but most of the sentences are wrong. We need a human translator for Universe Sandbox.
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
Bla
|
 |
« Reply #6 on: August 06, 2009, 03:14:11 AM » |
|
Yes, some trandlations would be good.  Btw Milchstraße, The Milky Street.  Funny. Yes, yes, I guess it can also mean way and bla, bla, bla, I won't say any more.
|
|
|
|
« Last Edit: August 06, 2009, 05:42:31 AM by Bla »
|
Logged
|
|
|
|
|
Magnetar
|
 |
« Reply #7 on: August 06, 2009, 03:23:03 AM » |
|
One thing I like note: Please just don't force the user to have US displayed in his native language.
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
Andreas
|
 |
« Reply #8 on: August 06, 2009, 03:40:18 AM » |
|
Some can´t read i guess...  That topic is about the german translation. Not italian and not danish...
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
atomic7732
|
 |
« Reply #9 on: August 06, 2009, 09:24:28 AM » |
|
Technically, it can mean any translation, we just turned it in to a broader topic, and since I am going of topic, I'll leave this to you guys.
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
Bla
|
 |
« Reply #10 on: August 06, 2009, 09:48:58 AM » |
|
Yes, if we couldn't read I guess we wouldn't be talking about translations at all... It would just feel too strange to create one topic for each translation, so, I posted in here to offer my help for a Danish translation. Ok, I deleted it before, but, I'd gladly translate Universe Sandbox into Danish.
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
witold
|
 |
« Reply #11 on: August 06, 2009, 12:04:53 PM » |
|
I'm ready to translate in Polish Sun = Słońce Mercury = Merkury Venus = Wenus Earth = Ziemia Moon = Księżyc Mars = Mars Jupiter = Jowisz Ganymede = Ganimede Io = Io Europa = Europa Callisto = Kallisto Saturn = Saturn Titan = Tytan Uranus = Uran Neptune = Neptun Pluto = Pluton Asteroid belt = Pas Asteroid Milky Way = Droga Mleczna Galaxy = Galaktyka Black hole = Czarna Dziura Polish and English are similiar sometimes 
|
|
|
|
« Last Edit: August 06, 2009, 12:39:12 PM by witold »
|
Logged
|
|
|
|
|
atomic7732
|
 |
« Reply #12 on: August 06, 2009, 12:35:32 PM » |
|
So is German and English! My friend is trying to learn German, and that's how I know.
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
frankdepinte
 
Posts: 17
|
 |
« Reply #13 on: August 06, 2009, 05:09:16 PM » |
|
Altough this subject is about German , translation in other languages were great ! Gives a new dimension to the software Maybe Dan can provide a list of items he wants to be translated in other languages ? Each of us could work on the list then .
My mother tongue is flemish .
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
atomic7732
|
 |
« Reply #14 on: August 06, 2009, 05:15:14 PM » |
|
So you're Belgian! Universe Sandbox gets alot of people from other countries...
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
frankdepinte
 
Posts: 17
|
 |
« Reply #15 on: August 06, 2009, 05:59:20 PM » |
|
Yes I am . What language is spoken on Epsilon ? 
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
atomic7732
|
 |
« Reply #16 on: August 06, 2009, 06:16:02 PM » |
|
Language, Epsilon... Hmmm... What? 
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
Dan Dixon
|
 |
« Reply #17 on: August 06, 2009, 07:18:04 PM » |
|
Maybe Dan can provide a list of items he wants to be translated in other languages ?
This is the plan. I've already got basic support for being able to change languages of the interface on-the-fly (meaning that you can switch between languages in Universe Sandbox without restarting). I honestly hadn't considered on-the-fly multi-language support for the names of bodies. I'm going to have to think about that. Either way... Eventually I will be able to provide a text file with a list of all the text used in Universe Sandbox in English (and with notes on its context) and so it will be fairly straightforward for someone can go through and translate each text string into another language. It's really encouraging that so many people wants to help. Although it will probably be a few months before I have the text files in a final enough version for translation. Turns out making good software is a really slow process. 
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
frankdepinte
 
Posts: 17
|
 |
« Reply #18 on: August 07, 2009, 10:32:49 AM » |
|
Language, Epsilon... Hmmm... What?  Well I wondered which nationality you are and took a look at your profile 
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
atomic7732
|
 |
« Reply #19 on: August 07, 2009, 11:15:38 AM » |
|
Ohh... Epsilon Eridani! Gyyrgitsh. lol
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
FGFG
|
 |
« Reply #20 on: August 07, 2009, 01:11:52 PM » |
|
[...] Although it will probably be a few months before I have the text files in a final enough version for translation. [...]
I'd love to contribute 
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|